搜索 復制 I've seen how much he needs you, how much you need him. You're like two sides of the same coin. 我已經看到他是多么需要你,同樣你也需要他。你們就像是硬幣的兩面。 I've heard someone say that about us before...
搜索 復制 Merlin...Merlin, I'm scared. 梅林,梅林,我害怕極了。 Don't be, it's going to be all right. 別怕,會沒事的。 Merlin...Merlin... 梅林,梅林...... I'm sorry. I know he was a close friend. He still is. 對不起。我...
搜索 復制 I did it. I saw how desperate things were becoming, I had to do something. 是我干的。我發現戰局對我們太不利,我必須干點什么。 You're a sorcerer? 你是魔法師? Yeah. What are you going to do? Kill me? 是的。...
搜索 復制 That's not what I meant. 我不是這意思。 What is it? If you've got something to say...now's the time to say it. 那是什么?如果你有話要說,那就趁現在。 Arthur. They've crossed the river. 亞瑟。他們已經過河...
搜索 復制 Arthur. Hunith made you some food. Thanks. I think. 亞瑟。赫妮給你做了點吃的。 謝謝。我認為。 Food is scarce for these people, you shouldn't turn your nose up at it. 這些人缺糧,你不該嫌東道西的。 Oh,...
搜索 復制 And when you're old and grey, you'll look back on this day and you'll know you earned the right to live every day in between. 當你們年老體衰兩鬢霜白,回首往事你們會發現是你們贏來了和平生活的權利。 So y...
搜索 復制 I know you want help, but women can't stay here, it's too dangerous. 我知道你想幫忙,但女人不能留在這里,太危險了。 The women have as much right to fight for their lives as the men do. 女人跟男人一樣擁有誓...
搜索 復制 Do you think the villagers believed him? 你覺得村民們信任他么? No. He's...always been a trouble maker. They're used to ignoring him. 不。他......經常調皮搗蛋惹麻煩。人們曾經一度懶得理他。 And if he's...
搜索 復制 How many more need to die before you realise this is a battle that cant be won? 要害死多少個才能讓你意識到這是場沒有勝算的仗呢? When Kanen comes, you haven't got a chance. You're going to be slaughtered. 卡南到...
搜索 復制 Why do you think he came here? 你認為他為何而來? The same reason we did. Merlin? 和我們一樣。 梅林? Arthur may act like he doesn't care, but...he wouldn't be here if he didn't. 亞瑟表現的滿不在乎,但事實上...
搜索 復制 Men aren't the only ones who can fight. 不是只有男人能戰斗。 Again. one, two, three... 再來。一,二,三...... Matthew...I want you to organise sentry duty to keep an eye out for Kanen and his men. 馬修,我想你去做...
搜索 復制 Not sure, maybe. 不知道,大概吧。 So what's stopping you? So what if Arthur finds out? 那為什么猶豫?亞瑟發現了又如何? I don't expect you to understand. Try me. 我說了你也不理解。 試試看。 One day A...
搜索 復制 He must care for you a great deal. 他一定很在乎你。 Arthur would do the same for any village, that's just the way he is. 無論是哪個村莊,他都會這么做的他就是這樣。 It's more than that. He's here for you. 不止...
搜索 復制 Things just...changed. 世事變遷。 How? Come on, stop pretending to be interesting, tell me. 怎么?快點,別假裝神秘,告訴我。 I just didn't fit in anymore. I wanted to find somewhere that I did. 我只是覺得不再適...
搜索 復制 Will...don't bring what happened to your father into this. 威爾,別把你父親的事情牽扯進來。 I'm not. Why are you defending him so much? You're just his servant. 我沒有。你干嗎這么維護他?你不過是他的仆人...